НА ГЛАВНУЮ ЛИТЕРАТУРНАЯ ЖИЗНЬ КРАЯ

ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ

ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ

 

Алигер Маргарита Иосифовна

 

Алигер Маргарита Иосифовна
(1915-1992)

Маргарита  Иосифовна Алигер (настоящая фамилия – Зейлигер) родилась 24 сентября (7 октября) 1915 года в Одессе в семье служащего. После окончания семилетней школы училась в химическом техникуме, работала на химическом заводе. Впервые стихи «Будни» и «Дождь» опубликованы в журнале «Огонёк» в 1933 г., с 1934 -  1935 годов стала регулярно печататься в журнале «Знамя», а также в центральных газетах. В 1933-1937 гг. училась в Литературном институте им. М. Горького. Дебютировала сборниками «Год рождения» (1938), «Железная дорога» (1939), «Камни и травы» (1940). В январе 1939 г. за выдающиеся успехи и достижения в развитии советской художественной литературы награждена орденом «Знак Почёта».

На анкетный вопрос об участии в Великой Отечественной войне Маргарита Иосифовна писала, что всегда хотела ответить так: “Да, участвовала, активно и горячо, всей своей душой, с 22-го июня 1941 года и до Дня Победы. Мне хочется написать о том, что в первые дни войны меня приняли в партию, что у меня на войне погиб муж, что я изо дня в день работала не покладая рук в тяжких условиях военного времени, одна растила и вырастила двух детей, – одним словом жила так же, как миллионы других советских женщин, солдатских вдов, матерей и сирот. Свою жизнь, свою личную судьбу, схожею с судьбой многих и многих, считаю я самым прямым и непосредственным участием в войне”. Она могла “жить, работать и верить в будущее только благодаря тем, кто стоит на переднем крае и каждую минуту может погибнуть”. Им Алигер посвятила многие свои лирические стихи, составившие сборники военных лет “Памяти храбрых” (1942), “Лирика” (1943), “Стихи и поэмы” (1944).

Читать далее

С первых дней войны Алигер работала корреспондентом центральной газеты лётчиков “Сталинский сокол” и газеты 6-ой воздушной армии Северо-Западного фронта «Сокол Родины», по заданию редакции бывала на различных участках фронта, около года провела в блокадном Ленинграде. Приезжала и на полевые аэродромы под Бологое, Выползово, Едрово, где базировалась авиация Северо-Западного фронта.  Ей принадлежит цикл стихотворений «Северо-Западный фронт». Вместе с Михаилом Матусовским написала известную всему фронту «Песенку о знаменитом самолёте».

Её стихи систематически печатались в газетах, звучали по радио. Стихотворение «В нелётный день» посвящено командиру 72-го отдельного дальнеразведывательного авиационного полка Ивану Дмитриевичу Завражному.

Снег летел налево и направо,
Хмуро от зари и до зари.
Трудный день для летного состава:
Жди погоды, думай да кури.

На следующий день работники армейской газеты получили прямо с аэродрома по телефону стихотворный ответ от И.Д. Завражного:

Снег вновь по утру заблистал,
Прозрачна даль в краях высотных.
Друзья мои, наш часть настал,
Мы наверстаем день нелётный.

Одно из стихотворений, опубликованное в газете 6-ой воздушной армии «Сокол Родины», посвящено бою с участием Героя Советского Союза, уроженца г. Кимр Анатолия Васильевича Кислякова на территории Калининской области:

Погодой морозной и вьюжной,
Дорогой своей голубой
Пятеркой отважной и дружной
Они полетели на бой.
Фашистская стая разбита,
Приходится жарко врагу.
Четыре его «мессершмитта»
Горят на валдайском снегу.

Наиболее значительное произведение Алигер военных лет – поэма «Зоя» (1942), посвященная подвигу московской школьницы Зои Космодемьянской, добровольцем ушедшей в партизанский отряд и казнённой фашистами в селе Петрищево. В 1943 году за поэму Маргарите Иосифовне присуждена Сталинская премия в области литературы и искусства второй степени, которую она передала на вооружение Красной Армии.

«Новелла Мопассана «Мадмуазель Фифи» Маргариты Алигер, опубликованная в феврале 1943 г. в журнале «Огонек», посвящена разгрому фашистов под Сталинградом. Произведение послужило прологом в одноактовой опере Р.М. Глиэра «Рашель» (либретто М. Булгакова и М. Алигер).  В послевоенные годы Алигер неоднократно обращалась к театральной сцене: либретто «Станционный смотритель» по одноименной повести А.С. Пушкина, «Невеста солдата» по повести В. Катаева «Я, сын трудового народа». Посвященная Зое «Сказка о правде» М. Алигер была поставлена в театрах многих городов, среди них – Москва, Ленинград, Алма-Ата, Киев, Рига, Ташкент и др. По поэме «Зоя» снят художественный фильм, по мотивам поэмы Н. Макарова написала оперу «Сказка о правде».

Алигер Маргарита Иосифовна

Алигер - автор многочисленных сборников стихов: «Лирика» (1955), «Из записной книжки» (1946-1956, 1957), «Несколько шагов» (1962), «Синий час» (1970), «Четверть века» (1981), Собрание сочинений в 3-х томах (1984-1985). Маргарита Иосифовна обращалась к зарубежной теме, ею написаны циклы стихов о ГДР, ФРГ, Японии и Чили, книга очерков «Возвращение в Чили» (1966). Активно занималась переводами. 

Сборник «Тропинка во ржи. О поэзии и поэтах» (1980) включает воспоминания об А. Ахматовой, П. Антокольском, Н. Асееве, Н.Заболоцком, А.Твардовском, А.Фадееве.

В 1975 году Маргарита Алигер была награждена орденом Кирилла и Мефодия I степени. Она дважды награждена орденами Трудового Красного Знамени (1965, 1984), орденом Отечественной войны II степени (1985), а также орденом Дружбы народов и медалями «За оборону Москвы» и «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.». В 1989 году удостоена международной премии Академии педагогических наук имени П. Неруды за свой труд в качестве переводчика.

Умерла Алигер в пос. Мичуринец Московской области 1 августа 1992 г.

 

СТИХОТВОРЕНИЯ

М. Матусовский, М. Алигер. Песенка о знаменитом самолете

Кто не знает этой птицы,
Аккуратна и легка,
На кусты она садится
И взлетает с пятачка…
Так лети же ночкой темной
В благородный свой полет,
Самый тихий, самый скромный,
Знаменитый самолет!
Бьет врагов одним ударом
Неожиданно, как гром,
Называется недаром
Он воздушным королем.
Васильев И. Путешествие с книгой в рюкзаке. – Москва: Московский рабочий, 1977. - С. 177.

Северо-Западный фронт. Атака

Наведенные жерла орудий,
дрожь моторов, готовых в поход,
к автоматам припавшие люди
ждут короткого слова: «Вперед!».

И солдаты кивают друг другу,
услыхав нарастающий гуд.
В небесах по волшебному кругу
штурмовые машины идут.

Пехотинцу в шинельке истёртой
вдруг покажется снег горячей.
Он следит за чудесной шестеркой,
мягко щурясь от ярких лучей.

Кровь колотится, взмывает.
Он готов, он пойдет напролом.
Наше небо его защищает
справедливым и сильным крылом.

Встрепенётся по первому знаку
Молодая от силы душа,
и подымутся люди в атаку,
шумным ветром победы дыша.
1942

Хозяйка

Отклонились мы маленько.
Путь-дороги не видать.
Деревенька Лутовенька, —
до войны рукой подать.

Высоки леса Валдая,
по колено крепкий снег.
Нас хозяйка молодая
приютила на ночлег.

Занялась своей работой,
самовар внесла большой,
с напускною неохотой
и с открытою душой.

Вот её обитель в мире.
Дом и прибран и обжит.
— Сколько деток-то? — Четыре.
— А хозяин где? — Убит.

Молвила и замолчала,
и, не опуская глаз,
колыбельку покачала,
села прямо против нас.

Говорила ясность взгляда,
проникавшего до дна:
этой — жалости не надо,
эта — справится одна.

Гордо голову носила,
плавно двигалась она
и ни разу не спросила,
скоро ль кончится война.

Неохоча к пустословью,
не роняя лишних фраз,
видно, всей душой, всей кровью,
знала это лучше нас.

Знала тем спокойным знаньем,
что навек хранит народ:
вслед за горем и страданьем
облегчение придёт.

Чтобы не было иначе,
кровью плачено большой.
Потому она не плачет,
устоявшая душой.

Потому она не хочет
пасть под натиском беды.
Мы легли, она хлопочет, —
звон посуды, плеск воды.

Вот и вымыта посуда.
Гасит лампочку она.
А рукой подать отсюда
продолжается война.

Пусть же будет трижды свято
знамя гнева твоего,
женщина, жена солдата,
мать народа моего.
1942-1943

Освобождение

И только лишь забрезжило с разлета
еще не дав опомниться врагу,
ворвалась в Ржев советская пехота,
переводя дыханье на бегу.
И, как хозяин, очутившись дома,
найдет ступеньку в сумраке ночном, -
бежали люди к зданию горкома,
угадывая сердцем этот дом.

Откуда только тот парнишка взялся,
который сбросив наземь свой тулуп,
вдоль снежных стен, обледенелых труб
по узкому карнизу пробирался?
Кто дал ему приказ? И вот над нами,
багряное на небе голубом,
захлопало, заколотилось знамя
освобожденным радостным крылом.

И вот тогда, неведомо откуда,
законных предпосылок лишена,
невидимая, чистая как чудо,
пошла, пошла на город тишина.
И даже наши хлопцы присмирели,
как чей-то сон, оберегая тишь.
И вдруг неторопливые капели
закапали с весенних темных крыш.
Как будто человек, лишенный вольной воли,
ни в чем невинный, свой великий гнев,
тоску и муку прятал поневоле,
на долгие года оцепенев.
И, вырвавшись из каменного мрака,
у входа в мир, как в детстве, голубой,
застыл на миг, и дрогнул, и заплакал,
Свободу увидав перед собой.
1943


Алигер М. Собрание сочинений: в 3-х тт. Т. 1. – Москва: Художественная литература, 1984. – С. 234, 245-246, 249-250.

 

Библиография

Алигер М. Собрание сочинений: в 3-х т. – Москва: Худож. лит., 1984-1985. – 385,  512, 608 с.
Алигер Маргарита Иосифовна // Русские писатели XX века: биобиблиогр. словарь. Т. 1: А-Л. – Москва, 1998. – С. 49-51.
Аннинский Л.А. Война. Женское лицо: Маргарита Алигер: Где ты, мой разбитый? // Дружба народов. – 2005. - № 5. - С.198-207.
Долгов И.А. Стихи о подвиге // Долгов И.А. Золотые звёзды калининцев. – Москва, 1984. – Т. 2. – С. 180-182.
Васильев И. Слово к неравнодушному читателю // Васильев И. Путешествие с книгой в рюкзаке. – М., 1977. - С. 168-183.


<< Писатели-фронтовики